Experts ask if the Bard is Britain's only exportable brand as leading organisations recruit playwright for Games
"Shakespeare is in the unique position of speaking universally while not losing any of the intensity of the language of where he comes from," said Schama this weekend in defence of the widespread move to adopt Shakespeare as Britain's cultural figurehead for the Games. "I have watched his plays in German and in French and the effect is the same. If you want something to celebrate in the year of 2012 that is not just the Queen and the Olympic Games, then Shakespeare is there for you. He is inexhaustible."
But the artistic director of the Globe, Dominic Dromgoole, is not the only one to raise an eyebrow at the amount of Shakespeare that has been commissioned. "It has been something of a race for all the Shakespeare plays," he said earlier this year, at the launch of his theatre's brave plan to stage a six-week season of Shakespeare plays each staged by visiting foreign theatre companies and beginning next year on 23 April, the Bard's birthday.
His Olympiad season will feature a version of Troilus and Cressida in Maori, The Taming of the Shrew in Urdu and an Arabic Tempest
Read the full story at The Guardian.