Ernest Hemingway’s “The Sun Also Rises” was almost called something else. Early title contenders were “Fiesta: A Novel” (as the book was subsequently known in England), “Two Lie Together,” and even “For in much wisdom is much grief and he that increases knowledge increases sorrow”—a line that, like the winning candidate, comes from Ecclesiastes, and that, it is safe to assume, Hemingway might have abridged further if he’d used it. The evidence for these alternatives comes from early notes and manuscripts, which are included in a new edition of the novel, published this month.

There are signs of other felicitous decisions. The real-life socialite Lady Duff Twysden was given a better name, Brett Ashley. Maudlin dialogue was struck, as when the ill-starred Brett says to Jake Barnes, the narrator, “I love you and I’ll love you always.” (In the finished text, lines like “Well, let’s shut up about it” are more in the spirit of their unconsummated affair.) And Hemingway settled on a perfect final line. After Brett says, “Oh Jake . . . we could have had such a damned good time together,” the author at first had Jake respond, “It’s nice as hell to think so,” but later scribbled “Isn’t it nice to think so.” By the time the manuscript went to the printer, it had been altered again, to the sharp and sad and perfectly balanced “Isn’t it pretty to think so?”

More